O Rei Codorna e o Caçador [União]
Era uma vez um rei codorna que reinava sobre um grupo de mil codornas. Havia também um caçador de codornas muito inteligente. Ele sabia como imitar o chamado de uma codorna. Porque isso soava como uma codorna verdadeira clamando por ajuda, ele nunca deixava de atrair outras codornas. Então o caçador as cobria com uma rede, enfiava-as em cestas, e vendia-as para ganhar a vida.
Por sempre colocar a segurança de seu rebanho em primeiro lugar, o rei codorna era muito respeitado por todos. Enquanto procurava se havia algum perigo, um dia ele se deparou com o caçador e viu o que ele fazia. Ele pensou: “Este caçador de codornas tem um bom plano para a destruição de nossos parentes. Devo bolar um plano melhor para nos salvar”.
Então, ele convocou toda a sua nação de mil codornas. Ele também convidou outras codornizes para participar da reunião. Ele disse: “Saudações à nossa nação de codornas e boas-vindas aos nossos visitantes. Estamos diante de um grande perigo. Muitos de nossos parentes estão sendo capturados e vendidos por um caçador inteligente. Então, eles estão sendo mortos e comidos. Eu tenho um plano para salvar a todos nós. Quando o caçador nos cobrir com sua rede, cada um de nós deve levantar seu pescoço ao mesmo tempo. Então, todos juntos, devemos voar com a rede e soltá-la em um espinheiro. Isso irá mantê-lo ocupado, e seremos capazes de escapar vivas”. Todos concordaram em seguir essa estratégia inteligente.
No dia seguinte, o caçador atraiu as codornizes com seu chamado de codorna como de costume. Mas quando ele jogou sua a rede sobre elas, todas levantaram seus pescoços de uma vez, voaram com a rede e a derrubaram sobre um espinheiro. Ele não pode pegar nem uma codorna sequer!Além disso, ele levou o resto do dia para soltar sua rede dos espinhos – por isso ele não teve tempo para tentar novamente!
O mesmo aconteceu no dia seguinte. Então, ele passou um segundo dia desprendendo sua rede dos espinhos afiados. Ele chegou a casa apenas para ser saudado pela língua afiada de sua esposa! Ela reclamou: “Você costumava trazer codornas para casa para comermos, e dinheiro com a venda de codornizes. Agora você volta de mãos vazias. O que você faz o dia todo? Você deve ter outra mulher em algum lugar, que está se banqueteando com carne de codorna, neste exato momento!”
O caçador respondeu: “Não pense uma coisa dessas, minha querida. Nestes dias as codornizes tornaram-se muito unidas. Elas agem como uma só, e levantam o pescoço e levam a minha rede a um espinheiro. Mas, graças a você, minha primeira e única esposa, eu sei exatamente o que fazer! Assim como você discutiu comigo, um dia elas também vão discutir, como parentes costumam fazer. Enquanto elas estiverem ocupadas em conflitos e brigas, eu vou prendê-las e trazê-las de volta para você. Então você vai ser feliz comigo novamente. Até então, eu devo ser paciente”.
O caçador teve que aturar as reclamações de sua esposa por mais alguns dias. Então, numa manhã, depois de serem atraídas pela chamada de codorna, aconteceu de uma codorna acidentalmente pisar na cabeça de outra. Ela imediatamente ficou irritada e gritou com a outra. Esta tirou o pé da cabeça e disse: “Por favor, não se zangue comigo. Por favor, desculpe o meu erro”. Mas a outra não quis ouvir. Logo ambas estavam gritando e gritando, e o conflito foi piorando!
Ouvindo as brigas ficando cada vez mais altas, o Rei Codorna disse: “Não há nenhuma vantagem no conflito. Continuando ele vai levar ao perigo!” Mas elas não quiseram ouvir. Em seguida, o Rei Codorna pensou: “Eu tenho medo de que este conflito bobo vai prendê-las e fazer com que deixem de cooperar para levantar a rede”. Então ele ordenou que todas deveriam fugir. Seu próprio grupo voou para longe imediatamente.
E foi mesmo a tempo também! De repente, o caçador de codornas jogou a rede sobre as codornizes restantes. As duas codornizes que discutiam disseram uma à outra: “Eu não vou segurar a rede para você”. Ouvindo isso, mesmo algumas das outras codornizes disseram: “Por que eu deveria segurar a rede para qualquer um?”
Assim, o conflito se espalhou como rastilho de pólvora. O caçador pegou todas as codornizes, enfiou-as em suas cestas e as levou para sua esposa em casa. Claro que ela ficou muito feliz, e convidou todos os seus amigos para uma grande festa de codornas.
A moral da história é: Há segurança na união e perigo no conflito.
Traduzido por Rosana Barbosa
com a permissão dos detentores do copyright
© 2013 Edições Nalanda
* Se você tem habilidades linguísticas e gostaria de traduzir e dispor suas traduções em nossa sala de estudos para que mais pessoas possam ter acesso aos ensinamentos do Dhamma, nós o/a convidamos para entrar em contato conosco. Precisamos de tradutores do espanhol, inglês, alemão e outras línguas.
Maravilhoso ensinamento
Comments are closed.